domenica 31 luglio 2016

A Perfect Day!


The rain has moved on
And left a new day
Nothing seems to move everything is still
It's just a perfect day


The shadows and light
That move with the wind
Hidden violets grow splashed with summer spray
Just another perfect day


On the wild and misty hillside
Fear is nature's warning
Hunger here is never far away


And all of this world
Is for children who play
Days that never end always should remain
Another perfect day

From The Tales Of Beatrix Potter
 Miriam Stockley (singer)- Colin William Towns (writer)


I wish you a perfect summer days!!:)

giovedì 28 luglio 2016

Happy Birthday Beatrix!


Oggi è il 150 anno dalla nascita di Beatrix Potter e le sue meravigliose storie continuano ad affascinare generazioni di lettori! E' un mondo unico, semplice e nello stesso tempo raffinato in cui storie e disegni si intrecciano alla perfezione!  
Ho avuto la fortuna di poter visitare la sua casa e di vedere da vicino gli splendidi panorami mozzafiato del Lake District.  Cliccando su questo link potete leggere un piccolo resoconto del mio viaggio a Hill Top fatto lo scorso anno! Come vorrei essere di nuovo lì!!!:)

Qualche suggerimento di lettura? Nella mia libreria ci sono i suoi racconti ma anche diversi spin-off tratti suoi libri! Ne sono stati scritti tanti e altri sono in stampa per tutto il 2016...
Ecco quelli che possiedo e di cui vi posso dare qualche piccola informazione utile per qualche lettura in più su questa autrice....


Il mondo di Beatrix Potter
(italiano)


Immancabile testo per conoscere le avventure di Peter coniglio e dei suoi amici!. In questo prezioso volume sono raccolte le storie nella loro versione integrale rispettando l'esatta sequenza in cui furono pubblicate. Ogni storia è preceduta da una nota esplicativa. E' un testo che non può mancare nella libreria degli appassionati della scrittrice a meno che non si decide di acquistare ogni singolo libro!. 


La raccolta di Natale di Peter Coniglio
(italiano)


Bellissimo libro da leggere a Natale e non solo!! Alcuni dei racconti classici di Beatrix Potter insieme a nuove storie dedicate al Natale con i disegni e lettere che l'autrice scriveva ai bambini. Le illustrazioni delle cartoline natalizie sono sensazionali!


Beatrix Potter 
The extraordinary life of a Victorian genius
by Linda Lear
(inglese)


Biografia completa dell'autrice. Un classico per conoscere la straordinaria vita di questa donna che trovò nella natura la sua libertà personale ed intellettuale! Questa biografia è uno vero scrigno di informazioni sulla sua vita familiare e professionale! Bellissimo testo arricchito anche da foto dell'epoca! 

Walking with 
Beatrix Potter
(inglese)


Itinerari, informazioni, consigli e descrizioni dei percorsi per attraversare il Lake District con splendide passeggiate e per godere di panorami mozzafiato!



The Beatrix Potter Country Cooking Book
(inglese)


Un libro di ricette insolito ed originale ispirato ai racconti di Beatrix Potter e al suo amore per la cucina tradizionale scritto da Sara Paston - Williams, grande ammiratrice della scrittrice che, grazie a ricerche, testimonianze e viaggi nella zona ricostruisce le ricette di una volta tipiche del Lake District!




At home with Beatrix Potter
by Susan Denyer
(inglese)


Ho comprato questo libro prima del mio viaggio nel Lake District per conoscere qualcosa in più su Hill Top, la casa che Beatrix acquistò nel 1905 nel villaggio Near Sawrey. Le foto e i testi ci conducono passo passo in questa casa che ancora oggi conserva un fascino immutato nel tempo! Bellissimo!!!



The Pitkin Guide to
Beatrix Potter
(inglese)


Nella mia libreria non poteva mancare una Pitkin Guide su Beatrix Potter! Mi piacciono tantissimo queste guide! Sono piccole, semplici e sempre corredate da testi ed immagini che in breve ti offrono una panoramica sulla vita e le opere degli autori di cui trattano! Questa su Beatrix Potter non delude! Fotografie, immagini, disegni in alta qualità di stampa!


Beatrix Potter and Hill Top
(inglese)


Comprato nello shop store di Hill Top questa è una piccola guida alla fattoria con interessanti riferimenti dei disegni tratti dagli arredi interni alla casa!


Beatrix Potter
A Journal
(inglese)


Tra i 15 e i 30 anni Beatrix scrisse un diario segreto in codice. Dopo 20 anni dalla sua morte Leslie Linder decodificò il testo!. Il risultato è un libro entusiasmante, un ritratto della vita della alta borghesia vittoriana con disegni ma anche con piccoli tesori nascosti tutti da scoprire. Lettere, biglietti, foto e immagini sorprendono il lettore di qualsiasi età! Impossibile non amare questo libro! Bellissimo!!! 


Il Mondo di Beatrix Potter
a tre dimensioni
(italiano)

E se provassimo a ricostruire Hill Top in un libro?? Ecco cosa accade con questo testo a 3D! Dopo i primi tre racconti le pagine magicamente si aprono e creano la fattoria con i personaggi! Difficile da trovare in commercio, questa mia edizione risale al 2004!


I Giochi di Natale di 
Peter Coniglio
(italiano)

Pubblicato nel 2000 questo libro accompagna a trascorrere il Natale ispirandosi a Peter coniglio e ai suoi amici! Tante idee per una festa tutta preparata in casa! Decorazioni, disegni, biglietti di auguri, ricette, lavoretti creativi e tanto altro! Bello per i piccini manche per i più grandi!! 


Che ora è Peter Coniglio
(italiano)

Libro ideale per insegnare ai piccoli come funziona l'orario perché ha un orologio con le lancette sempre visibile sulle pagine. L'ho comprato quando i miei bimbi erano piccini e oggi rimane un pezzo vintage della mia collezione! 


Miss Potter
(italiano)


Questo libro è stata la sceneggiatura del celebre film sulla vita della scrittrice interpretato da Renée Zellweger. Nel testo ci sono immagini tratte dal film che è bellissimo e da vedere assolutamente!! I panorami mozzafiato fanno da sfondo alla triste e struggente storia tra Beatrix e il suo editore finita troppo presto per la precoce morte del giovane! 
Adoro questo film, non so quante volte l'ho visto e quante altre lo rivedrei volentieri!:)


Ecco ho finito...non forse ho dimenticato qualcuno... sono tutti libri interessanti e ognuno aggiunge qualcosa alla conoscenza di questa geniale scrittrice!
Di recente un suo racconto dal titolo The tale of Kitty in boots è stato rinvenuto per caso. Scritto nel 1914 la storia non fu mai illustrata dall'autrice. La pubblicazione prevista per settembre contiene i disegni del celebre disegnatore britannico Quentin Blake.



sabato 2 luglio 2016

We are sun and moon, dear friend...

Hermann Karl Hesse was born on July 2, 1877, in Calw, near Stuttgart into a family of Pietist missionaries and religious publishers in the Black Forest town of Calw, in the German state of Württemberg. 

Sonnerblumen, Herman Hesse, 1927
"We are sun and moon, dear friend; we are sea and land. It is not our purpose to become each other; it is to recognize each other, to learn to see the other and honor him for what he is: each the other's opposite and complement". 
(Hermann Hesse, Narcissus and Goldmund, 1930)

Hermann Hesse was a German-born Swiss poet, novelist, and painter. His best-known works include Peter Camenzind (1904), Gertrud (1910), Demian (1919), Siddhartha (1922)Steppenwolf (1927) The Glass Bead Gam (1922)Narcissus and Goldmund (1930) , each of which explores an individual's search for authenticity, self-knowledge and spirituality. Several of Hesse's novels depict the protagonist's journey into the inner self.  A spiritual guide assists the hero in his quest for self-knowledge and shows the way beyond the world "deluded by money, number and time."
In 1946, he received the Nobel Prize in Literature.
After suffering several bad strokes of faith during World War I, Hesse relocates to the Ticino region in Switzerland in 1919 where he discovers his passion and great talent for painting.
He died on August 9, 1962, in Montagnola, Switzerland.

Albogasio, Herman Hesse, 1925
"Noi due, caro amico, siamo il sole e la luna, siamo il mare e la terra. La nostra meta non è di trasformarci l'uno nell'altro, ma di conoscerci l'un l'altro e d'imparare a vedere e a rispettare nell'altro ciò ch'egli è: il nostro opposto e il nostro complemento"
(tratto da Narciso e Boccadoro, 1930)


Hermann Hesse Hesse è nato il 2 luglio 1877 a Calw, nei pressi di Stoccarda in una famiglia di missionari religiosi della cittadina della Foresta Nera di Calw, nello stato tedesco del Württemberg. 
E' stato uno scrittore, poeta, aforista, filosofo e pittore tedesco naturalizzato svizzero. 
I suoi romanzi più famosi sono Peter Camenzind (1904), Gertrud (1910), Demian (1919),  Siddhartha (1922), Il lupo della steppa (1927), Narciso e Boccadoro (1930) Il giuoco delle perle di vetro (1943) in ognuno dei quali esplora ricerca di un individuo per l'autenticità, la conoscenza di sé e la spiritualità.  Molti dei romanzi di Hesse raffigurano il il viaggio interiore del protagonista. Una guida spirituale assiste l'eroe nella sua ricerca di conoscenza e mostra la via al di là del mondo illuso dal denaro, dai numeri e dal tempo.
Nel 1946, ha ricevuto il Premio Nobel per la letteratura.
Con grande intensità lo scrittore si dedicò alla pittura sin dalla prima guerra mondiale. Durante i periodi di psicanalisi rappresentò in pittura i suoi sogni. Creò circa 3.000 acquarelli. 
Morì il 9 agosto del 1962 in Svizzera.

venerdì 1 luglio 2016

The Second Coming


Nel 1919 William Butler Yeats scrisse i versi di "The second coming" una poesia stampata per la prima volta in The Dial (novembre 1920) e poi inclusa nella raccolta Michael Robartes and the Dancer. 
I versi belli, forti e potenti descrivono l'atmosfera di declino dell'Europa alla conclusione della guerra attraverso l'immaginario dell'Apocalisse e con la Seconda venuta.
Yeats sosteneva che la storia era ciclica e che ogni ciclo durava circa 2000 anni dall'avvento del Cristianesimo.  Nel suo pensiero post guerra le classi dirigenti non erano state in grado di proteggere la cultura tradizionale dei popoli da movimenti di massa materialistici e dalla mera anarchia. 
Leggendola oggi più che mai mi viene da pensare che forse dobbiamo attendere anche noi un Secondo avvento per risorgere da inesorabile tramonto del mondo?...

IL SECONDO AVVENTO

Girando e girando nella spirale che si allarga
il falco non può udire il falconiere;
Le cose crollano; il centro non può reggere;
Mera anarchia è scatenata sul mondo;
La corrente torbida di sangue è scatenata, ovunque
Il rito dell'innocenza è sommerso;
Ai migliori manca ogni convinzione, mentre i peggiori
Sono pieni di appassionata intensità.

Di certo qualche rivelazione è vicina;
Di certo il Secondo Avvento è vicino.
Il secondo Avvento! Appena dette queste parole
Una vasta immagine emergente dallo Spiritus Mundi
Mi turba la vista: in qualche luogo tra le sabbie del deserto
Una forma - corpo di leone, testa di uomo,
Lo sguardo inespressivo e spietato come il sole -
Si muove sulle sue lente cosce, mentre tutto all'intorno
Turbinano le ombre degli sdegnati uccelli del deserto.

Le tenebre scendono ancora; ma adesso io so
che venti secoli di sonno pietroso
Furono turbati fino all'incubo dal dondolar di una culla.
E quale mai informe animale, giunta finalmente la sua ora,
Si avvicina a Betlemme per nascere?

Portrait of William Butler Yeats
by John Singer Sargent, 1908 (link)
In 1919 William Butler Yeats wrote the verses of "The second coming" a poem first printed in The Dial in November 1920, and afterwards included in his 1921 collection of verses Michael Robartes and the Dancer.
The beautiful verses, strong and powerful describe the atmosphere of Europe's decline at the end of the first world war through the imagery of the Apocalypse and the Second Coming.
Yeats argued that history was cyclical and that every historical cycle lasted 2000 years since the advent of Christianity. He wrote that the ruling classes had not been able to protect the the traditional culture of Europe from materialistic mass movements.
My consideraton is that if someone tries to destroy dreams and hopes of our Europe do we really wait the Second Coming to pass the decline of our world? 

THE SECOND COMING

    Turning and turning in the widening gyre
    The falcon cannot hear the falconer;
    Things fall apart; the centre cannot hold;
    Mere anarchy is loosed upon the world,
    The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
    The ceremony of innocence is drowned;
    The best lack all conviction, while the worst
    Are full of passionate intensity.

    Surely some revelation is at hand;
    Surely the Second Coming is at hand.
    The Second Coming! Hardly are those words out
    When a vast image out of Spiritus Mundi
    Troubles my sight: a waste of desert sand;
    A shape with lion body and the head of a man,
    A gaze blank and pitiless as the sun,
    Is moving its slow thighs, while all about it
    Wind shadows of the indignant desert birds.

    The darkness drops again but now I know
    That twenty centuries of stony sleep
    Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
    And what rough beast, its hour come round at last,
    Slouches towards Bethlehem to be born?



O forse non ci resta che pensare al luogo ideale in cui vivere come lo stesso Yeats sognava nell'isola disabitata nel lago Lough Gill, nei pressi di Sligo, in Irlanda?. 
L'isola fu il luogo in cui il poeta visse da bambino e successivamente rappresentò il suo desiderio di pace, tranquillità e di ritorno alla natura, il luogo ristoratore in cui gli esseri umani potevano  rifugiarsi per sfuggire al caos e alle influenze corruttrici della civiltà.

L'ISOLA SUL LAGO DI INNISFREE 

Io voglio alzarmi ora, e voglio andare, andare ad Innisfree 
E costruire là una capannuccia fatta d’argilla e vimini: 
nove filari e fave voglio averci, e un’alveare, 
e vivere da solo nella radura dove ronza l’ape. 
E un po’ di pace avrò, chè pace viene lenta 
Fluendo stilla a stilla dai veli del mattino, dove i grilli cantano; 
e mezzanotte è tutta un luccicare, ed il meriggio brilla 
come di porpora, e l’ali dei fanelli ricolmano la sera. 
Io voglio alzarmi ora, e voglio andare, perché la notte e il giorno 
Odo l’acqua del lago sciabordare presso la riva di un suono lieve; 
e mentre mi soffermo per la strada, sui marciapiedi grigi, 
nell’intimo del cuore ecco la sento.


Innisfree (link)

We should have a perfect place where live as Yeats told. He dreamed the uninhabited island of Innisfree in the lake Lough Gill, near Sligo, Ireland.
The island was the place where the poet spent his childhood and represented his desire for peace, quiet and return to nature, in a restful place where humans could take refuge from chaos and the corrupting influences of civilization.

THE LAKE ISLE OF INNISFREE

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honeybee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the wheels of the morning to where the cricket sings;
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet’s wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavement grey,
I hear it in the deep heart’s core.

William Butler Yeats (13 giugno 1865 – 28 gennaio 1939) fu un poeta irlandese e una delle figure più significative della letteratura del XX secolo. nacque a Sandymount in Irlanda. Trascorse parte della sua infanzia a Sligo. Studiò poesia e sin a piccolo fu affascinato dalle leggende e dall'occulto.

William Butler Yeats (13 June 1865 – 28 January 1939) was an Irish poet and one of the foremost figures of 20th-century literature. He was born in Sandymount, Ireland and educated there and in London; he spent his childhood holidays in County Sligo. He studied poetry in his youth and from an early age was fascinated by both Irish legends and the occult.