martedì 22 maggio 2012

" I Racconti di Mamma Oca"


The Real Mother Goose è una delle collezioni più grandi di rime per i bambini. Ma chi era realmente Mother Goose probabilmente non lo sapremo mai. Molte sono le teorie e le fantasie intorno a questo personaggio. Mamma Oca è un personaggio archetipico, un'oca antropomorfizzata nel ruolo di anziana signora di campagna, che racconta fiabe o recita filastrocche.
Anche se il nome ed i versi sono inglesi il nome, Mother Goose, in realtà arrivò in Inghilterra dalla Francia. La raccolta di racconti popolari di Perrault nel  1697 fu chiamata "Contes de ma mère l'Oye" o "I Racconti di Mamma Oca" e conteneva storie come Cappuccetto Rosso e il Gatto con gli stivali.  Molti anni dopo, l’editore inglese John Newbery scoprì che tali pubblicazioni per bambini erano molto redditizie e decise di  pubblicare una raccolta di versi tradizionali e di jingle. L'edizione 'Newbery' del 1791 è un libro molto raro: conteneva 52 versetti, ognuno con una morale divertente, e ciascuno illustrato con una xilografia piccola. 
Ecco alcuni esempi di esempi di rima e di illustrazione tratto dalla famosa edizione The Real Mother Goose - Illustrated by Blanche Fisher Wright - 1916 - Project Gutenberg - www.gutenberg.org
        
THE FIRST OF MAY
The fair maid who, the first of May,
Goes to the fields at break of day,
And washes in dew from the hawthorn-tree,
Will ever after handsome be

_________________________________________




BOBBY SHAFTOE
Bobby Shaftoe's gone to sea,
With silver buckles on his knee:
He'll come back and marry me,
    Pretty Bobby Shaftoe!
Bobby Shaftoe's fat and fair,
Combing down his yellow hair;
He's my love for evermore,
    Pretty Bobby Shaftoe.

Nessun commento:

Posta un commento

Thank you for visiting my blog and for your comments! :)
Grazie per aver visitato il mio blog e per i vostri commenti! :)